Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Stele des Seneb-mi-iu
Ca. 17. Dynastie, 1600-1569 v. Chr.
Im Mittleren Reich war Abydos ein wichtiges Wallfahrtsziel, weil der Ort als Begräbnisstätte des Totenherrschers Osiris galt. Ihm zu Ehren fanden dort regelmäßig Prozessionen statt. Entlang des Prozessionsweges wurden vor allem in der 12. und 13. Dynastie zahlreiche Kapellen errichtet, die mehrere Stelen, aber auch Statuen und Opfertafeln enthielten. Diese Kapellen waren Scheingräber, die errichtet wurden, damit ihre Besitzer symbolisch an den Osiris-Mysterien teilnehmen konnten. Diese Tradition wurde auch nach dem Mittleren Reich fortgesetzt. Die Stele des Seneb-mi-iu kann aufgrund stilistischer Merkmale in die 17. Dynastie datiert werden. Unterhalb des gerundeten Giebelfeldes mit den Udjat-Augen und dem Schen-Ring als Schutz- und Abwehrsymbole sind links der Grabherr und gegenüber eine Frau jeweils vor einem Speisetisch dargestellt, darunter sind drei weitere Personen gezeigt. Die Inschriften enthalten Opferformeln.

Im Mittleren Reich war Abydos ein wichtiges Wallfahrtsziel, weil der Ort als Begräbnisstätte des Totenherrschers Osiris galt. Ihm zu Ehren fanden dort regelmäßig Prozessionen statt. Entlang des Prozessionsweges wurden vor allem in der 12. und 13. Dynastie zahlreiche Kapellen errichtet, die mehrere Stelen, aber auch Statuen und Opfertafeln enthielten. Diese Kapellen waren Scheingräber, die errichtet wurden, damit ihre Besitzer symbolisch an den Osiris-Mysterien teilnehmen konnten. Diese Tradition wurde auch nach dem Mittleren Reich fortgesetzt. Die Stele des Seneb-mi-iu kann aufgrund stilistischer Merkmale in die 17. Dynastie datiert werden. Unterhalb des gerundeten Giebelfeldes mit den Udjat-Augen und dem Schen-Ring als Schutz- und Abwehrsymbole sind links der Grabherr und gegenüber eine Frau jeweils vor einem Speisetisch dargestellt, darunter sind drei weitere Personen gezeigt. Die Inschriften enthalten Opferformeln.
Time:
Ca. 17. Dynastie, 1600-1569 v. Chr.
Object Name
Stele
Culture
Ägyptisch
Location of discovery:
Abydos (vermutlich)
Material/technology:
Kalkstein
Dimensions:
H 48,5 cm, B 32,5 cm, T 5,4 cm, G 17 kg
Copyright
Kunsthistorisches Museum, Ägyptisch - Orientalische Sammlung
Invs.
Ägyptische Sammlung, INV 166
Provenance
1821 Ankauf durch E. A. Burghart in Ägypten
Browse more
Similar items you might be interested in

Stele des Schatzhausschreibers Neb-kau-re-seneb Abydos (vermutlich) Späte 12.-13. Dynastie, ca. 1780-1650 v. Chr.

Stele of the sealer Seneb Abydos late 12th/13th Dynasty, ca. 1800-1665 BC

Stele of Prince Seneb Abydos (vermutlich) 13th Dynasty, reign of Sebekhotep III, ca. 1749-1747 BC

Stele of the sealer Seneb Abydos (vermutlich) late 12th/13th Dynasty, ca. 1800-1665 BC

Stele of the sealer Seneb Abydos (vermutlich) late 12th/13th Dynasty, ca. 1800-1665 BC

Stele des Seneb Memphis, Gebiet um (vermutlich) Späte 12.-13. Dynastie, ca. 1800-1780 v. Chr.

Stele des Neb-schait Abydos (vermutlich) 18. Dynastie, Zeit des Eje, ca. 1346-1343 v. Chr.

Seated statue of Cheper-ka-re-seneb Fundort unbekannt ca. 13th Dynasty or later, 1786-1665 BC

Stele of Imen-hetep Saqqara (vermutlich) 19th Dynasty, reign of Seti I, 1314–1304 BC

Stele of Hi Saqqara (vermutlich) early 19th Dynasty, reign of Sety I, ca. 1314-1304 BC

Stele des Priesters Ha-hat Theben-West, Deir el-Bahari (vermutlich) 26. Dynastie, um 640 v. Chr.

Stele of Meri-ptah Abydos (vermutlich) 18th Dynasty, reign of Amenhotep III, ca. 1410–1372 BC

Upper part of the stele of Tani Abydos (vermutlich) late 25th to early 26th Dynasty, ca. 660–650 BC






