Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Stele des Priesters Ha-hat
26. Dynastie, um 640 v. Chr.
Stelen aus der Spätzeit sind häufig aus Holz gearbeitet und mit einer Stuckschicht versehen, auf die Darstellungen und Inschriften gemalt sind. Die Stele des Ha-hat ist in drei Abschnitte geteilt: Das Giebelfeld wird von einer geflügelten Sonnenscheibe eingenommen. Darunter ist das Bildfeld, das oben von einer Himmelshieroglyphe abgeschlossen ist. Der Priester Ha-hat ist in der Priestertracht mit Pantherfell bei der Verehrung von Göttern zu sehen. Sowohl der Gott Re-Harachte als auch Atum(-Re) können verschiedene Erscheinungsformen des Sonnengottes sein: Der falkenköpfige Re-Harachte entspricht der Morgensonne, der Schöpfergott Atum wird in Verbindung mit Re zur Verkörperung der Abendsonne. Die Inschrift im unteren Teil der Stele beinhaltet Hymnen an die beiden Götter und nennt Namen und Titel des Stelenbesitzers.


Stelen aus der Spätzeit sind häufig aus Holz gearbeitet und mit einer Stuckschicht versehen, auf die Darstellungen und Inschriften gemalt sind. Die Stele des Ha-hat ist in drei Abschnitte geteilt: Das Giebelfeld wird von einer geflügelten Sonnenscheibe eingenommen. Darunter ist das Bildfeld, das oben von einer Himmelshieroglyphe abgeschlossen ist. Der Priester Ha-hat ist in der Priestertracht mit Pantherfell bei der Verehrung von Göttern zu sehen. Sowohl der Gott Re-Harachte als auch Atum(-Re) können verschiedene Erscheinungsformen des Sonnengottes sein: Der falkenköpfige Re-Harachte entspricht der Morgensonne, der Schöpfergott Atum wird in Verbindung mit Re zur Verkörperung der Abendsonne. Die Inschrift im unteren Teil der Stele beinhaltet Hymnen an die beiden Götter und nennt Namen und Titel des Stelenbesitzers.
Time:
26. Dynastie, um 640 v. Chr.
Object Name
Stele
Culture
Ägyptisch
Location of discovery:
Theben-West, Deir el-Bahari (vermutlich)
Material/technology:
Holz, Stuck, bemalt
Dimensions:
H 57,7 cm, B 34,3 cm, T 5 cm
Copyright
Kunsthistorisches Museum, Ägyptisch - Orientalische Sammlung
Invs.
Ägyptische Sammlung, INV 5073
Provenance
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen
Browse more
Similar items you might be interested in

Stele of Imen-er-hatef Abydos (vermutlich) 18th Dynasty, reign of Thutmose IV, ca. 1419–1410 BC

Stele of Chenti-em-hat Meret Abydos (vermutlich) ca. 17th Dynasty, 1600-1569 BC

Stele of Pai-es-bes Abydos (vermutlich) beginning of the 26th Dynasty, 664–620 BC

Stele des Imen-em-hat Fundort unbekannt 19. Dynastie, ca. 1315-1201 v. Chr.

Stele of Imen-hetep Saqqara (vermutlich) 19th Dynasty, reign of Seti I, 1314–1304 BC

Stele of Hi Saqqara (vermutlich) early 19th Dynasty, reign of Sety I, ca. 1314-1304 BC

Stele of Meri-ptah Abydos (vermutlich) 18th Dynasty, reign of Amenhotep III, ca. 1410–1372 BC

Shrine of Hori Abydos (vermutlich) late 12th or 13th Dynasty, ca. 1800-1700 BC

Stele for Keti and Senet Fundort unbekannt late 11th –12th Dynasty, ca. 2061–1900 BC

Upper part of the stele of Tani Abydos (vermutlich) late 25th to early 26th Dynasty, ca. 660–650 BC

Stele of the sealer Seneb Abydos (vermutlich) late 12th/13th Dynasty, ca. 1800-1665 BC

Stele of the sealer Seneb Abydos late 12th/13th Dynasty, ca. 1800-1665 BC







