Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Save object
You may download and use the image for private purposes. Nutzungsbedingungen & AGBs
To request to use the image for commercial or academic purposes, please send us a reproduction request
Augensalbenstempel des T. Attius Divixtus
2. - 4. Jh. n. Chr.
In der Antikensammlung werden insgesamt vier sogenannte Augensalbenstempel verwahrt (Inv.-Nrn. III 179–182). Sie scheinen eine Besonderheit der gallo-römischen Augenärzte gewesen zu sein. Es handelt sich um kleine, flache und zumeist quadratische Steinplatten mit Inschriften auf allen vier Schmalseiten. Der Text ist meist zweizeilig und in Spiegelschrift geschrieben, er nennt den Namen des Arztes (oder des Herstellers) der Salbe sowie des Augenleidens, gegen das sie wirken soll. Das Heilmittel selbst wurde wahrscheinlich mit Gummi gebunden und in Form eines kleinen Brötchens (griechisch: kollyrion) gebracht. Dieses versah man im halbfesten Zustand mit dem entsprechenden Stempelaufdruck, der dann seitenrichtig zu lesen war. Für die Anwendung mussten die Kollyrien in Milch, Eiweiß oder Wasser aufgelöst werden.Der Beiname Divixtus auf unserem Stempel deutet auf keltische Abstammung hin. Auf den vier Seiten werden folgende Arzneien angeführt (jeweils nach vorangestelltem "Des Titus Attius Divixtus"): Seite a) Myrrhensalbe nach einem Anfall von Augenentzündung, b) einer Salbe mit Zusatz von Narde (einer Heilpflanze) bei akuter Augenentzündung, c) Vitriolsalbe für alte Narben sowie d) Weihrauchsalbe bei aktuem Anfall, in Eiklar (aufgelöst).






In der Antikensammlung werden insgesamt vier sogenannte Augensalbenstempel verwahrt (Inv.-Nrn. III 179–182). Sie scheinen eine Besonderheit der gallo-römischen Augenärzte gewesen zu sein. Es handelt sich um kleine, flache und zumeist quadratische Steinplatten mit Inschriften auf allen vier Schmalseiten. Der Text ist meist zweizeilig und in Spiegelschrift geschrieben, er nennt den Namen des Arztes (oder des Herstellers) der Salbe sowie des Augenleidens, gegen das sie wirken soll. Das Heilmittel selbst wurde wahrscheinlich mit Gummi gebunden und in Form eines kleinen Brötchens (griechisch: kollyrion) gebracht. Dieses versah man im halbfesten Zustand mit dem entsprechenden Stempelaufdruck, der dann seitenrichtig zu lesen war. Für die Anwendung mussten die Kollyrien in Milch, Eiweiß oder Wasser aufgelöst werden.Der Beiname Divixtus auf unserem Stempel deutet auf keltische Abstammung hin. Auf den vier Seiten werden folgende Arzneien angeführt (jeweils nach vorangestelltem "Des Titus Attius Divixtus"): Seite a) Myrrhensalbe nach einem Anfall von Augenentzündung, b) einer Salbe mit Zusatz von Narde (einer Heilpflanze) bei akuter Augenentzündung, c) Vitriolsalbe für alte Narben sowie d) Weihrauchsalbe bei aktuem Anfall, in Eiklar (aufgelöst).
Time:
2. - 4. Jh. n. Chr.
Object Name
Augensalbenstempel (Augenarztstempel, Okulistenstempel)
Culture
Römisch
Location of discovery:
Apulum (Alba Iulia, Karlsburg in Siebenbürgen, Rumänien)
Material/technology:
Steatit, grün
Dimensions:
5,41 cm × 4,56 cm × 1 cm
Inscribed
Transkription:
Seite a) T(iti)*̣ ATTI DIVIXTI DIA* | ZMYRNES POST IMP(etum) LIP̣(pitudinis) ←
Seite b) Ṭ(iti) ATTI DVIXT(i) NAR | DINVM AD IMPẸṬ(um) ḶỊP̣(pitudinis) ←
Seite c) *T(iti)*ATI*DIVIXTI*DIAMI* | *SVS*AD*VETERES*CIC(atrices) ←
Seite d) *T(iti)*ATTI*DIVIXTI DIA | LIBANV(m) AD IMP(etum) EX OVO ←
Übersetzung:
a) Von Titus Attius Divixtus, auf Basis Myrrhe, nach dem Ausbruch der Augenerkrankung
b) Von Titus Attius Divixtus, mit Narde, für den Ausbruch der Augenerkrankung
c) Von Titus Attius Divixtus, auf Basis "misy", für chronische Narben
d) Von Titus Attius Divixtus, auf Basis Olibanum, für den Ausbruch, aus Ei
Transkription und Übersetzung: Muriel Labonnelie, Université de Bourgogne, Juli 2024
Copyright
Kunsthistorisches Museum, Antikensammlung
Invs.
Antikensammlung, III 180
Provenance
Otvös, Dr. A.; Nuridsan J.; 1864 Kauf
Browse more
Similar items you might be interested in

Augensalbenstempel (Augenarztstempel, Okulistenstempel): Augensalbenstempel des Natalinus Victorinus Römisch, Kaiserzeit 2. - 4. Jh. n. Chr.

Augensalbenstempel (Augenarztstempel, Okulistenstempel): Augensalbenstempel des L. Iunius Philinus Römisch, Kaiserzeit 2. - 4. Jh. n. Chr.

Augensalbenstempel (Augenarztstempel, Okulistenstempel): Augensalbenstempel des Glyptus Römisch, Kaiserzeit 2. - 4. Jh. n. Chr.

Ansicht/Schnitte: Bau Sr. Majestät Hofburg. Ständer mit drehbaren Glasrahmen Kunsthistorisches Museum, Neue Burg, Wien vor 1918

Plan: Bau Sr. Majestät Hofburg. Zwischengeschoss.Raum No. 2 Kunsthistorisches Museum, Neue Burg, Wien 10.02.1909

Bauplan: Bau Sr. Majestät Hofburg. Zwischengeschoß (Mezzanin) Kunsthistorisches Museum, Neue Burg, Wien undatiert (um 1910)
![Bau Sr. Majestät Hofburg. Zwischengeschoss. Japan. Saal No. 7. Mezzanin [Weltreisesammlung]](/typo3temp/assets/_processed_/b/1/csm_AR_XI_1618_202405_9672573c6c.webp)
Plan: Bau Sr. Majestät Hofburg. Zwischengeschoss. Japan. Saal No. 7. Mezzanin [Weltreisesammlung] Kunsthistorisches Museum, Neue Burg, Wien 03.06.1910

Rudolf II. (1576-1612), Kaiser, römischer König ab 1575, König von Ungarn ab 1572, von Böhmen se 1610–1655

Landscape with Antique Ruins and Bathing Women Lambert Sustris about 1552/53

Stempel: Stempel in Fußform Frühchristlich, Spätantike 5. - 6. Jh. n. Chr.









