Jump to navigation Jump to content Jump to contact Jump to search Jump to search Jump to footer

Medaille

Auf den Tod Gustav Adolfs und dessen Beisetzung in der Riddarholms-Kirche in Stockholm. Übersetzungen: EUGE […] (recht so, du getreuer Knecht); VEL […] (sogar den Toten fliehen sie); ET VITA […] (im Leben wie im Tode triumphiere ich).

Auf den Tod Gustav Adolfs und dessen Beisetzung in der Riddarholms-Kirche in Stockholm. Übersetzungen: EUGE […] (recht so, du getreuer Knecht); VEL […] (sogar den Toten fliehen sie); ET VITA […] (im Leben wie im Tode triumphiere ich).

Time:
1634

Object Name
Medaille

Material/technology:
Silber

Dimensions:
Gewicht: 149,24 g, Stempelstellung: 12 Uhr, Durchmesser: 79,7 mm

Inscribed
GUSTAVUS ADOLPHUS MAGNUS DEI GRATIA SUECOR : GOTHOR : ET VANDALOR : REX AUGUSTUS x; in Strahl: EUGE SERVE FIDELIS; über Schlachtfeld: VEL MORTUUM FUGIUNT; i. A.: NATUS 9 DEC : ANNO 1594 / GLORIOSE MORTUUS 6 / NOU : ANO 1632 ∙
Gustav Adolf aufgebahrt in voller Rüstung; seine Seele (in Form eines Kindes) wird von Engeln zum strahlenden Namen JEHOVA getragen; im Hintergrund schlagen Truppen Gustav Adolfs kaiserliche Truppen in die Flucht

Nominal
(nicht vergeben)

Mint
(nicht vergeben)

Copyright
Kunsthistorisches Museum, Münzkabinett

Invs.
Münzkabinett, 8529bα

Provenance
vor 1875

Browse more

Similar items you might be interested in