1133/1134, Artist: Palermo, Königliche Hofwerkstätten
The precious mantle embroidered with gold, pearls and cloisonné-enamelled plaques was part of the coronation set of robes used at the coronations of the kings and emperors of the Holy Roman Empire. These precious robes were made by Arab artisans for the Norman kings on Sicily in the 12th and 13th centuries and passed to the German house of Hohenstaufen. This unique coronation mantle of heavy red silk is richly embroidered with gold stitching and tens of thousands of pearls. It is semicircular and was locked with a clasp decorated with precious stones and enamel. The Arabic inscription on the lower hem of the mantle tells us the date of the production at the royal workshop in Palermo in 528 (according to Islamic chronology) corresponding to the Christian year 1133/34. Thus this robe was made for Roger II of Sicily (1095-1154). The oriental motifs are borrowed from Arabic art: two symmetrically addorsed (back-to-back) lions triumph over a camel; between them like a stylised palm tree is the tree of life. The lions symbolise the ruler who defeats his foes. Because of the preciousness of the mantle, the kings and emperors of the Holy Roman Empire, ignoring the "foreign motifs, had used it as a coronation mantle since the 13th century. In the 14th century it was believed that the mantle had belonged to Charlemagne, the canonised emperor and renewer of the Roman Empire, who had supposedly won it from the Moors.
Textil; liturgisches Gewand; Krönungsornat
Palermo
1133/1134
Textil; Gemusterter Samit (Kermesfärbung), Gold- und Seidenstickerei, Perlen, Gold mit Zellenschmelzemail, Rubin, Spinelle, Saphire, Granate, Glas, Brettchengewebe
H. 146 cm, B. 345 cm
Kufi-Inschrift (Übersetzung): (Das ist) von dem, was in der königlichen Kammer (Hofwerkstatt) angefertigt wurde, (welche) gediehen ist mit Glück und Ehre, mit Eifer und Vollkommenheit, mit Macht und Verdienst, mit (Seiner) Zustimmung und (Seinem) Wohlergehen, mit Großmut und Erhabenheit, mit Ruhm und Schönheit sowie der Erfüllung der Wünsche und Hoffnungen und mit glücklichen Tagen und Nächten ohne Unterlaß und ohne Änderung, mit Ehre und Fürsorge, mit Wahrung und Schutz, mit Erfolg und Sicherheit, mit Triumph und Tüchtigkeit. In der (Haupt)stadt Siziliens im Jahre 528
Kunsthistorisches Museum Wien, Weltliche Schatzkammer
Schatzkammer, WS XIII 14
Permalink (citable Link) to this page: www.khm.at/en/object/100435/
This object is still without a Art Patron. Accept the patronage and make sure that this cultural treasure is preserved for future generations.
Your donation is a direct and sustainable contribution to the scientific documentation, research, restoration, and presentation of the artworks of the Kunsthistorisches Museum Wien.